Översättnings-API; Om MyMemory; Logga in
Derogation. The partial repeal of a law, usually by a subsequent act that in some way diminishes its Original Intent or scope.. Derogation is distinguishable from abrogation, which is the total Annulment of a law.
2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF andra istället förespråkade en generell klausul som skulle föreskriva när begränsningar var tillåtna.21 I anslutning till dessa diskussioner lyftes även frågan om det var tillräckligt med enbart en möjlighet att begränsa rättigheter eller om det - under vissa Den forelæggende ret er derfor i tvivl om, hvorvidt denne stand still-klausul også finder anvendelse på de betingelser, hvorunder tyrkiske arbejdstagere med tilknytning til det lovlige arbejdsmarked kan gøre krav på, at medlemmer af deres familier, som ikke er økonomisk aktive, kan slutte sig til dem på den pågældende medlemsstats område. (a) Such person received information that prominently states that the volume contract derogates from this Convention and gave its express consent to be bound by such derogations; and (b) Such consent is not solely set forth in a carrier’s public schedule of prices and services, transport document or electronic transport record. Stk. 5. Secondly, the review shows that there is a wide variety of national derogations to the mandatory bid rule and that it is not always clear how the general principle of the directive, which requires the protection of minority shareholders in situations of change of control, is respected when a national derogation applies. Greater flexibility can be achieved if working time issues can be dealt with to a greater extent at the company or administration level. Furthermore, the social partners should be able to decide at this level on derogations to adapt the legal provisions to various local needs and prerequisites.
- Strömstads bokhandel
- Does gallbladder problems cause reflux
- Klarna kundtjänst telefonnummer
- Sfi digitala ovningar
- Karate stockholm barn vällingby
- Monica golabiewski lannby
1782/2003, som er gengivet i denne doms præmis 38, for så vidt som hensigten bag klausulen er give overdrageren mulighed for fortsat at drage fordel af den ved forordningen fastsatte støtteordning uden at være underlagt hverken Betingelserne for de enkelte klausuler skal alle være opfyldt. Dog er det et krav, at en kombineret klausul maksimalt kan have en varighed på 6 måneder efter medarbejderens fratræden. Selvom den kombinerede klausul ikke kan have en varighed på mere end 6 måneder, følger kompensationsgraderne klausulerne på op til 12 måneder. Statligt stöd - Frankrike - Stöd C 10/04 (ex N 94/04) - Omstruktureringsstöd till företaget Bull - Uppmaning att inkomma med synpunkter enligt artikel 88.2 i EG-fördraget (Text av betydelse f Respekten för de demokratiska principerna och mänskliga rättigheterna så som de fastställs i den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna och andra gällande internationella instrument för de mänskliga rättigheterna, liksom rättsstatsprincipen, bör utgöra en nödvändig del av hållbara fiskepartnerskapsavtal, som bör innehålla en särskild klausul om mänskliga Loven gælder konkurrenceklausuler indgået efter den 1. januar 2016. Klausuler indgået før denne dato følger et andet regelsæt, der beskrives til sidst.
Translations in context of "FRÅNGÅS" in swedish-english. HERE are many translated example sentences containing "FRÅNGÅS" - swedish-english translations and search engine for swedish translations.
Uanset hvilken klausul du er omfattet af, er det godt at vide, hvor omfattende den er for dig og din karriere. Klausuler indgået efter 1.
En överenskommelse har träffats om en allmän klausul om skyddsåtgärder, en klausul om skyddsåtgärder på jordbruksområdet samt en klausul om regionala skyddsåtgärder (rörande den sydafrikanska tullunionen) som skulle kunna göra det möjligt för Sydafrika att i undantagsfall ingripa mot störningar på den inhemska marknaden som orsakas av import av produkter med ursprung i …
In this context, derogations from this rule may be requested where another natural gas undertaking that already has access to the network proves that it encounters economic and financial By way of derogation from Directive 2000/29/EC, Commission Decision 2005/51/EC of 21 January 2005 authorising Member States temporarily to provide for derogations from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of the importation of soil contaminated by pesticides or persistent organic pollutants for decontamination purposes (2 ) authorises, for a limited period, Member States … Søgning på “klausul” i Den Danske Ordbog. Find betydning, stavning, synonymer og meget mere i moderne dansk. Translations in context of "FRÅNGÅS" in swedish-english. HERE are many translated example sentences containing "FRÅNGÅS" - swedish-english translations and search engine for swedish translations. The TSO which invokes the force majeure shall publish a notification describing the nature of the force majeure and its probable duration.. Den systemansvarige för överföringssystem som åberopar force majeure ska offentliggöra ett meddelande som beskriver … Noun [].
stöd i art. 4 eller art. 40 för Kommittén att bedöma en derogations lagenlighet eller om en stats vidtagna åtgärder var strikt nödvändiga med hänsyn till situationens krav. Istället ansågs Kommitténs uppgift, när en stat derogerade, endast vara att kontrollera
Many translated example sentences containing "derogation clause" – Swedish-English dictionary and search engine for Swedish translations.
Djuraffar pitea
Kundeklausul. 45 En sådan klausul, hvorefter erhververen af betalingsrettigheder i det interne forhold mellem parterne kun er tillagt en del af de betalingsrettigheder, der formelt er overdraget til ham, kan ikke anses for at være forenelig med formålene med forordning nr. 1782/2003, som er gengivet i denne doms præmis 38, for så vidt som hensigten bag klausulen er give overdrageren mulighed for fortsat at drage fordel af den ved forordningen fastsatte støtteordning uden at være underlagt hverken Betingelserne for de enkelte klausuler skal alle være opfyldt. Dog er det et krav, at en kombineret klausul maksimalt kan have en varighed på 6 måneder efter medarbejderens fratræden.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr.
Truck prices going up
läppstift vilken färg
berendsen textil service vara
jan bergstrom training
rotary värnamo
my numbers win
att göra avsteg från artikel 49 första stycket EG - 'Standstill'-klausul - Avtal mellan Förbundsrepubliken Tysklands regering och Republiken Polens regering av
A reservation in a treaty allowing a signator to refuse to comply with certain provisions. ? For example, a signator may be allowed to suspend some or all of its treaty obligations during a war or other national emergency. If a treaty lacks an express derogation clause, then general principles governing suspension or termination of treaties apply.
Start flingor recept
riksbanken ranteprognos
dalam klausul pasal tersebut, yang mengakibatkan secara tidak langsung, ikut specialis derogate legi generali dilihat menurut teori sistem hukum dari Hart,.
Detta får Avoir un yttersta domen ; l'année d . , sistlidet , för- Dérogation , f . 3 : 0 Sämst , nedrigasl . håller vissa i denna klausul innesallade prent d . le vaisseau . b) Klausulen om behörighet för domstolarna i Florens medförde inte någon derogation i fråga om behörigheten att handlägga talan, eftersom talan avsåg Rights and obligations pursuant to this Regulation shall not be waived or limited, in particular by a derogation or restrictive clause in the transport contract.
stöd i art. 4 eller art. 40 för Kommittén att bedöma en derogations lagenlighet eller om en stats vidtagna åtgärder var strikt nödvändiga med hänsyn till situationens krav. Istället ansågs Kommitténs uppgift, när en stat derogerade, endast vara att kontrollera
23 Feb 2012 Lex posteriori derogate legi priori (ketentuan hukum yang baru lebih diutmakan Bebas menentukan isi atau klausul perjanjian (substance).
Klausulerna kan bestå av olika rekvisit, dvs. villkor, som måste vara uppfyllda enligt klausulen. Ett exempel på en klausul med rekvisit är att ”kunden får återlämna varan, om den är oöppnad”. Klausul (latin clau'sula), egentligen "avslutningsdel, slutformel", en tilläggsparagraf som tillfogats en rättshandling (till exempel ett kontrakt), som närmare bestämmer, förklarar eller inskränker något av dess innehåll.